explodo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ex- (“out”) + plaudō (“I clap; I applaud”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ekˈsploː.doː/, [ɛkˈs̠pɫ̪oːd̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈsplo.do/, [ekˈsplɔːd̪o]
Verb
[edit]explōdō (present infinitive explōdere, perfect active explōsī, supine explōsum); third conjugation
- to eject (originally drive an actor off a stage by clapping/booing)
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “explodo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “explodo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- explodo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to hiss an actor off the stage: histrionem exsibilare, explodere, eicere, exigere
- to hiss an actor off the stage: histrionem exsibilare, explodere, eicere, exigere
Portuguese
[edit]Verb
[edit]explodo