evello
Appearance
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]evello
Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *eɣwelnō.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /eːˈu̯el.loː/, [eːˈu̯ɛlːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈvel.lo/, [eˈvɛlːo]
Verb
[edit]ēvellō (present infinitive ēvellere, perfect active ēvellī, supine ēvulsum); third conjugation
- to tear, pull or pluck out
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.25:
- Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, multi ut diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore pugnare.
- It was a great hindrance to the Gauls in fighting, that, when several of their bucklers had been by one stroke of the (Roman) javelins pierced through and pinned fast together, as the point of the iron had bent itself, they could neither pluck it out, nor, with their left hand entangled, fight with sufficient ease; so that many, after having long tossed their arm about, chose rather to cast away the buckler from their hand, and to fight with their person unprotected.
- Gallis magno ad pugnam erat impedimento quod pluribus eorum scutis uno ictu pilorum transfixis et conligatis, cum ferrum se inflexisset, neque evellere neque sinistra impedita satis commode pugnare poterant, multi ut diu iactato bracchio praeoptarent scutum manu emittere et nudo corpore pugnare.
- to erase or eradicate
Conjugation
[edit] Conjugation of ēvellō (third conjugation)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “evello”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “evello”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- evello in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to relieve a man of his scruple: scrupulum ex animo alicuius evellere (Rosc. Am. 2. 6)
- to destroy superstition root and branch: superstitionem radicitus or penitus evellere
- to relieve a man of his scruple: scrupulum ex animo alicuius evellere (Rosc. Am. 2. 6)
Categories:
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛllo
- Rhymes:Italian/ɛllo/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook