etunuichojo
Jump to navigation
Jump to search
Ye'kwana
[edit]ALIV | etunuichojo |
---|---|
Brazilian standard | etuunuichofo |
New Tribes | etuunuichojo |
Etymology
[edit]From etunuichö (“to injure”) + -jo (causative suffix).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]etunuichojo
- (transitive) to let (someone) get hurt, to let (someone) come to harm
- 2008, speaker ‘MaJo’ from Boca de Piña (CtoWoshi.003–004), recorded in Cáceres, Natalia (2011), Grammaire Fonctionelle-Typologique du Ye’kwana, page 355:
- “Edaichökö'de jinñamo” ke “maama. Aajichaane edaichökö'de, manetunuichojo'no.”
- “Mom,” he said, “take care of my wife. Take good care of her, lest you let her get hurt.”
- 2008, speaker ‘MaJo’ from Boca de Piña (CtoWoshi.003–004), recorded in Cáceres, Natalia (2011), Grammaire Fonctionelle-Typologique du Ye’kwana, page 355: