estar de manga
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “be in sleeve”.
Verb
[edit]estar de manga (first-person singular present estoy de manga, first-person singular preterite estuve de manga, past participle estado de manga)
- (idiomatic) to be in cahoots
Further reading
[edit]- “estar de manga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10