epocal
Jump to navigation
Jump to search
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]epocal m or n (feminine singular epocală, masculine plural epocali, feminine and neuter plural epocale)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative/ accusative |
indefinite | epocal | epocală | epocali | epocale | |||
definite | epocalul | epocala | epocalii | epocalele | ||||
genitive/ dative |
indefinite | epocal | epocale | epocali | epocale | |||
definite | epocalului | epocalei | epocalilor | epocalelor |
Spanish
[edit]Adjective
[edit]epocal m or f (masculine and feminine plural epocales)
- epoch-making; epochal
- 2017 December 4, “Jackson e Iglesias analizan similitudes entre ambos movimientos”, in Emol[1]:
- Respecto a las semejanzas entre ambas agrupaciones Iglesias asegura que - a su juicio - "Un elemento común tiene que ver con nuevas formas de hacer política, con un tipo izquierda en que el elemento generacional se nota, en que la lectura sobre las transformaciones epocales que se han producido con la globalización se nota, donde hay una lectura crítica de las formas de organización y la manera de acercarse a la gente", indicó el español.
- (please add an English translation of this quotation)