ensembra
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested during the 13th, 14th and 15th centuries. From Old French ensemble, from Latin insimul, a variant of simul.[1]
Adverb
[edit]ensembra
- (archaic) together
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 172:
- Demais fazerll’ás beverage das gemas dos ovos e d’açafran e d’olio das violas, todo amasado ensembra con bõo viño branco
- Moreover you'll make him a beverage with egg yolks and saffron and viola oil, everything mixed together with good white wine
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ensenbra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ensenb”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ensemb”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “ensamblar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos