endeita
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]13th century. From Latin indicta (“proclaimed things”). Cognate with Spanish endecha (“elegy”) and Asturian andecha (“communal work”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]endeita m (plural endeitas)
- (archaic) corvee
- 1300, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1234:
- Et dardes endeyta de mallar et de segar en a grangia de Casar de Maria assy commo os outros nossos omees do couto de Mouriz
- And you'll give corvee of threshing and harvesting in the farm of Casar de María, as our other men of the fiefdom of Mouriz do
- Et dardes endeyta de mallar et de segar en a grangia de Casar de Maria assy commo os outros nossos omees do couto de Mouriz
- Synonym: angueira
- 1300, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1234:
- (dated) task, work, chore, challenge
- 1671, Gabriel Feixoo de Araúxo, Entremés famoso sobre da pesca do río Miño:
- Eis aquí a man dereita e digo que deixémo-la endeita.
- Here you have my right hand and, I say, let's we end this quarrel [chore]
References
[edit]- “endeita” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “endeita”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “endeita”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “endecha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician dated terms
- Galician terms with quotations