encher o fol
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to fill the bag”.
Verb
[edit]encher o fol (first-person singular present encho o fol, first-person singular preterite enchín o fol, past participle enchido o fol)
- (idiomatic, intransitive) to fill the belly, to eat a large meal
- 1753, Diego Antonio Cernadas y Castro, Adán non pudo pecar:
- Dios à Adan cò o seu poder
puxo aquela privazon
de unha Mazan, porque non
se desmandase en comer:
¿Que fixo Adan? Quixo encher
ò Fol, è a Mazan probar:- God, with his power,
put Adam this privation
of an apple, so an not to
go astray eating:
What did Adam do? He wanted to fill
the belly and taste the apple
- God, with his power,
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “encher o fol”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega