eee

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 'eee and ééé

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

eee

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for E.

See also

[edit]

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

eee

  1. An expression of happiness or excitement: yay!
    • 2013 November 1, John Godber, Godber Plays: 2: Teechers; Happy Jack; September in the Rain; Salt of the Earth, A&C Black, →ISBN, page 93:
      Liz[:] Eee, I love it, Jack.
    • 2020 January 15, Bethany Maines, An Unfamiliar Sea, Blue Zephyr Press:
      "Eee! How cute is this?” demanded Mimi, picking up the decorative basket containing the emergency kit of tampons, safety pins, bleach pen, clear nail polish, deodorant and band-aids.
    • 2022 May 22, G. S. Jennsen, Chaotica: Riven Worlds Book Five, Hypernova Publishing:
      "How amazing! Oh my god, I must hear all the salacious details."
      Caleb shook his head. "Later, if Valkyrie consents to share anything with you. Focus, please?"
      "Right, right, right. Eee, I love it! [] "

Usage notes

[edit]
  • Not to be confused with ee, an interjection of disgust in Singaporean English.

Luganda

[edit]

Interjection

[edit]

eee

  1. Used to signify that one is listening and understands

Synonyms

[edit]

References

[edit]

The Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967, p. 152.

Rapa Nui

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /e.ˈe.e/
  • Hyphenation: e‧e‧e

Particle

[edit]

eee

  1. Alternative form of 'ēē

References

[edit]
  • Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 34

Yola

[edit]

Etymology 1

[edit]

Preposition

[edit]

eee

  1. Alternative form of ing (in)

Etymology 2

[edit]

Article

[edit]

eee

  1. Alternative form of a (the)
    • 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106:
      Eee crappès o' a shearde ich had a cousaane.
      In the bushes of the gap I had a hole to go through.

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 37