echar leña al fuego
Appearance
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Literally, “throw wood on the fire”.
Verb
[edit]echar leña al fuego (first-person singular present echo leña al fuego, first-person singular preterite eché leña al fuego, past participle echado leña al fuego)
- (idiomatic) to add fuel to the fire, to pour gasoline on the fire
- Synonym: echar gasolina al fuego
Further reading
[edit]- “echar leña al fuego”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10