dza
Jump to navigation
Jump to search
Chichewa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-jìja.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-dza (infinitive kudzá)
Matal
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]dza
Etymology 2
[edit]Likely from Proto-Central Chadic *ⁿdzah (“to sit, stay”)[3]
Verb
[edit]dza
- to sit
- La mavakay uwatà Yesu asà à uda la kay, ŋgaha ahàd adzà madzay la gay dərəv kà matapla tatak à azladza. (Mata 13:1)[4]
- On that day Jesus came out of the house and was sitting by the sea. (Matthew 13:1)
- Mok uwana adahən ala, azlaməna makas kilfi tabiyaŋ à uda, ŋgaha tadzàh madzay kà makəs kilfi delga delga à takosà à abà, ama uwana delga aw kà, tafətukw ala. (Matthew 13:48)[5]
- which when it was filled they pulled to shore and sat down and collected the good fish into containers, but the bad they threw out. (Matthew 13:48)
References
[edit]- ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Heb/11#14
- ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Heb/13#6
- ^ Gravina, Richard (2015) “ⁿdzah”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
- ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/13
- ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/13
Categories:
- Chichewa terms inherited from Proto-Bantu
- Chichewa terms derived from Proto-Bantu
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa verbs
- Matal lemmas
- Matal nouns
- Matal terms with usage examples
- Matal terms inherited from Proto-Central Chadic
- Matal terms derived from Proto-Central Chadic
- Matal verbs