Jump to content

ducha

From Wiktionary, the free dictionary
See also: duchá and dúcha

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

IPA(key): [ˈduxa]

Noun

[edit]

ducha m

  1. genitive/accusative singular of duch

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdu.xa/
  • Rhymes: -uxa
  • Syllabification: du‧cha

Noun

[edit]

ducha m animal

  1. genitive/accusative singular of duch

Portuguese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French douche, from Italian doccia.[1][2]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Hyphenation: du‧cha

Noun

[edit]

ducha f (plural duchas) (Brazilian Portuguese spelling)

  1. douche (a jet or current of water or vapour directed upon some part of the body to benefit it medicinally)
  2. shower (device for bathing that makes water fall on the body)
    Synonym: chuveiro
  3. shower (an instance of bathing with this device)

References

[edit]
  1. ^ ducha”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024
  2. ^ ducha”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082024

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ducha

  1. inflection of duchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈdut͡ʃa/ [ˈd̪u.t͡ʃa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -utʃa
  • Syllabification: du‧cha

Etymology 1

[edit]

Borrowed from French douche, from Italian doccia.

Noun

[edit]

ducha f (plural duchas)

  1. shower (device)
    Synonym: regadera
  2. shower (act of having a shower)
    Voy a pegarme una ducha.
    I'm gonna have a shower.
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]

ducha f

  1. feminine singular of ducho

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

ducha

  1. inflection of duchar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]