diota
Appearance
See also: Diota
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin, from Ancient Greek, “two-handled”. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]diota (plural diotas or diotae)
- (historical, Roman antiquity) A vase or drinking cup with two handles.
- 1817, Edward Daniel Clarke, Travels in Various Countries of Europe, Asia and Africa, Part 2: Greece, Egypt, and the Holy Land, 4th Edition, Volume 6, page 105,
- A Greek had recently discovered a vessel of terra cotta containing some small bronze coins of Naxos, of the finest die, exhibiting the head of the bearded Bacchus in front, and a diota on the reverse, with the legend ΝΑΞΙΩΝ: we bought ten of these.
- 1832, G. H. Smith, Appendix I: Observations on the Coinage and Currency of the Greeks: A Manual of Grecian Antiquities, page 262:
- The reasons for introducing these two devices are obvious; but the case of the diota, which is commonly placed horizontally under the feet of the owl, requires a separate explanation. Corsini says, in a dissertation of his Fasti Attici, that it is supposed by dome to refer to the amphora of oil, which was presented to the conquerors at the Panathenæa; but is himself of opinion, that it intended to denotes the manufacture of vessels in terra cotta, for which the Athenians were celebrated.
- 1865, Charles Thomas Newton, Dominic Ellis Colnaghi, Travels & Discoveries in The Levant, volume 1, page 236:
- On the shore here I found three handles of Greek unpainted diotæ, on which magistrates′ names are stamped.
- 1817, Edward Daniel Clarke, Travels in Various Countries of Europe, Asia and Africa, Part 2: Greece, Egypt, and the Holy Land, 4th Edition, Volume 6, page 105,
References
[edit]- “diota”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]diota (first-person singular present diotaf)
- to booze, to indulge in strong drink
Conjugation
[edit]Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | diotaf | dioti | diota | diotwn | diotwch | diotant | diotir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
diotwn | diotit | diotai | diotem | diotech | diotent | diotid | |
preterite | diotais | diotaist | diotodd | diotasom | diotasoch | diotasant | diotwyd | |
pluperfect | diotaswn | diotasit | diotasai | diotasem | diotasech | diotasent | diotasid, diotesid | |
present subjunctive | diotwyf | diotych | dioto | diotom | diotoch | diotont | dioter | |
imperative | — | diota | dioted | diotwn | diotwch | diotent | dioter | |
verbal noun | diota | |||||||
verbal adjectives | diotedig diotadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | diota i, diotaf i | dioti di | diotith o/e/hi, diotiff e/hi | diotwn ni | diotwch chi | diotan nhw |
conditional | diotwn i, diotswn i | diotet ti, diotset ti | diotai fo/fe/hi, diotsai fo/fe/hi | dioten ni, diotsen ni | diotech chi, diotsech chi | dioten nhw, diotsen nhw |
preterite | diotais i, diotes i | diotaist ti, diotest ti | diotodd o/e/hi | dioton ni | diotoch chi | dioton nhw |
imperative | — | diota | — | — | diotwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
diota | ddiota | niota | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “diota”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies