dieithr
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]di- (intensifying prefix) + eithr (“except, beyond”), from Proto-Celtic *ektro, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (compare Latin exter) with the comparative suffix *-teros.[1] Cognate with Irish eachtrán (“alien”).[2]
Pronunciation
[edit]- (standard) IPA(key): /ˈdiː.ei̯θr/, [ˈdiː.ei̯θr̩]
- (colloquial) IPA(key): /ˈdiː.ɛrθ/, /ˈdiː.arθ/
Adjective
[edit]dieithr (feminine singular dieithr, plural dieithrion or dieithron, equative dieithred, comparative dieithrach, superlative dieithraf)
Derived terms
[edit]- dieithriad (“alienation, estrangement”)
- dieithrio (“to alienate, to estrange”)
- dieithrwch (“strangeness”)
- dieithryn (“stranger”)
- dyn diarth (“stranger, strange man”)
- gwraig ddiarth (“stranger, strange woman”)
- merch ddiarth (“stranger, strange woman”)
- pobl ddiarth (“strangers, strange people”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
dieithr | ddieithr | nieithr | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “dieithr”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 99 v (4)