deugniet
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From deugen (“to be good”) + niet (“not”); parallel to cognate German Taugenichts and Danish døgenigt (the latter of which took on a somewhat different sense).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]deugniet m (plural deugnieten, diminutive deugnietje n)
- (originally) good-for-nothing
- (usually) rascal, scamp, a naughty boy
- (term of endearment) knave, amusing boy
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- Negerhollands: deugniets
References
[edit]- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]