detendo
Appearance
Galician
[edit]Verb
[edit]detendo
Latin
[edit]Etymology
[edit]From de- + tendō (“stretch, extend”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /deˈten.doː/, [d̪ɛˈt̪ɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /deˈten.do/, [d̪eˈt̪ɛn̪d̪o]
Verb
[edit]detendō (present infinitive detendere, perfect active detendī, future participle detentūrus); third conjugation
- to loosen, to relax (rare)
- to strike the tents (military)
- 60 BCE – 50 BCE, Julius Caesar, Civil War 3.85:
- His constitutis rebus signo iam profectionis dato tabernaculisque detensis...
- He had decided accordingly and given the order for departure, and the tents had been taken down.
- His constitutis rebus signo iam profectionis dato tabernaculisque detensis...
Conjugation
[edit] Conjugation of detendō (third conjugation)
Descendants
[edit]- French: détendre
Portuguese
[edit]Verb
[edit]detendo
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician gerunds
- Latin terms prefixed with de-
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese gerunds