det er ikke alt guld, som glimrer
Jump to navigation
Jump to search
Danish
[edit]Proverb
[edit]det er ikke alt guld, som glimrer
- all that glitters is not gold
- 1856, Niels Matthias Petersen, Bidrag til den danske literaturs historie: Det lærde tidsrum 1560-1710, page 409:
- Det er ikke alt Guld, som glimrer. Herved maa dog bemærkes, at Krag ikke fik sit Arbejde fuldført, ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2016, Carl Ewald, Sofie Amalie Moth og Christian 5., Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- “Det er ikke alt guld, som glimrer,” sagde madam Moth.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1754, Ludvig baron Holberg, Holberg's Comedier, i eet bind, page 620:
- Leander. Man lærer heraf, at det er ikke alt Guld, som glimrer.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1807, Peder Syv, Peder Syvs Kjernefulde Ordsprog:
- Men, desværre! det er ikke Alt Guld som glimrer.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1831, Miguel de Cervantes Saavedra, Den sindrige adelsmand, Don Quixote, af Mancha's levnet og bedrifter, page 4:
- Og jeg siger endnu en Gang: Hvis eders Naade ikke giver mig Øen, fordi jeg er en Nar, vil jeg være klog nok til at finde mig deri, thi jeg har tit hørt sige: Hvor Gud har en Kirke har Djævelen et Kapel: og det er ikke alt Guld som glimrer; ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017, Frederik Paludan-Müller, Ivar Lykkes historie bind 1, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- Det var dog en smuk Mand, bemærkede nu Mamsellen med en vis Varme, hvorover Candidat Rose strax kom i Harnisk og udbrød: Det er ikke alt Guld, som glimrer! Saavidt jeg kan dømme, stod han paa et meget lavt moralsk Standpunkt.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1790, Levnets-historie: oversat af Svensk, page 122:
- Men det er ikke alt Guld, som glimrer.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017, Peter Dürrfeld, Krible Krable, Lindhardt og Ringhof, →ISBN:
- Det har næppe været Wagners dybere mening med sit værk. Skønt, hvem ved? Rhinguldet? Man plejer jo at sige, at det er ikke alt guld, som glimrer, haha ... “ Cay Holmes fremsatte sine overvejelser med en latter, der skulle virke forsonende.
- (please add an English translation of this quotation)