desfășa
Jump to navigation
Jump to search
Romanian
[edit]Etymology
[edit]From des- + înfășa or possibly a Vulgar Latin *disfasciāre, from Late Latin fasciāre, from Latin fascia (“band, strip”). Compare Aromanian disfash, disfãshari.
Verb
[edit]a desfășa (third-person singular present desfașă, past participle desfășat) 1st conj.
Conjugation
[edit] conjugation of desfășa (first conjugation, no infix)
infinitive | a desfășa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | desfășând | ||||||
past participle | desfășat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | desfăș | desfeși | desfașă | desfășăm | desfășați | desfașă | |
imperfect | desfășam | desfășai | desfășa | desfășam | desfășați | desfășau | |
simple perfect | desfășai | desfășași | desfășă | desfășarăm | desfășarăți | desfășară | |
pluperfect | desfășasem | desfășaseși | desfășase | desfășaserăm | desfășaserăți | desfășaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să desfăș | să desfeși | să desfeșe | să desfășăm | să desfășați | să desfeșe | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | desfașă | desfășați | |||||
negative | nu desfășa | nu desfășați |
Related terms
[edit]Categories:
- Romanian terms prefixed with des-
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation