de klok hebben horen luiden maar niet weten waar de klepel hangt
Appearance
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to have heard the clock strike but not know where the clapper hangs”.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]de klok hebben horen luiden maar niet weten waar de klepel hangt
- (idiomatic, intransitive) to think one has an understanding of something, but fail to grasp the full story, the real essence or meaning
Usage notes
[edit]Often used with wel included in the first clause.