damán allaid
Appearance
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From damán (“calf, fawn”) + allaid (“wild”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]damán allaid m (genitive damáin allaid)
- spider
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 59d1
- inna ndamán n-allaid [translating aranearum]
- of the spiders
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 59d1
Inflection
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | damán allaid | damán altai | damáin altai |
vocative | damáin allaid | damán altai | damánu altai |
accusative | damán n-allaid | damán altai | damánu altai |
genitive | damáin allaid | damán allaid | damán n-allaid |
dative | damán allaid | damánaib altaib | damánaib altaib |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
[edit]- Irish: damhán alla
- Manx: doo-oallee
- Scottish Gaelic: damhan-allaidh
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
damán allaid | damán allaid pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndamán allaid |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “damán allaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language