From Wiktionary, the free dictionary
3-lit.
( intransitive ) to be(come) bitter in taste
( intransitive , of an office) to be(come) bothersome or onerous
( intransitive , Late Egyptian , of the heart) to be(come) aggrieved or distressed
Conjugation of dḥr (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: dḥr , geminated stem: dḥrr
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
dḥr
dḥrw , dḥr
dḥrt
dḥr
dḥr
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
dḥr
ḥr dḥr
m dḥr
r dḥr
suffix conjugation
aspect / mood
active
contingent
aspect / mood
active
perfect
dḥr.n
consecutive
dḥr.jn
terminative
dḥrt
perfective 3
dḥr
obligative1
dḥr.ḫr
imperfective
dḥr
prospective 3
dḥr
potentialis1
dḥr.kꜣ
subjunctive
dḥr
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
active
passive
perfect
dḥr.n
—
—
perfective
dḥr
dḥr
dḥr , dḥrw 5 , dḥry 5
imperfective
dḥr , dḥry , dḥrw 5
dḥr , dḥrj 6 , dḥry 6
dḥr , dḥrw 5
prospective
dḥr , dḥrtj 7
dḥrtj 4 , dḥrt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative hieroglyphic writings of dḥr
dḥrjw
[New Kingdom]
in hieratic
Erman, Adolf , Grapow, Hermann (1931 ) Wörterbuch der ägyptischen Sprache [1] , volume 5, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN , pages 482.14–483.4
Faulkner, Raymond Oliver (1962 ) A Concise Dictionary of Middle Egyptian , Oxford: Griffith Institute, →ISBN , page 315