déeid
Appearance
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *de-seds, from Proto-Indo-European *de(-h₁) + *sed- + *-s. Cognate with Latin dēses (“idle”), but not an exact cognate, as *eh₁ would have become í in Old Irish.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]déeid
- idle
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 131d11
- .i. donaib déedib betis chloithib .i. ind-í són nad·rochretset taidchor doib asin doiri 7 lasin·rubu maith a n-anad isin doiri
- i.e. to the idle ones who should be conquered, i.e. that is, those that had not believed in their return out of the Captivity, and to whom remaining in the Captivity was good.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 131d11
- careless, carefree, at ease
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 30d24
- maní·nairi immurgu ní deid 7 is bronach a bethu amal sodin·
- if, however, he should not find him, he is not carefree, and his life is sad in that case.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 30d24
Declension
[edit]i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | déeid | déeid | déeid |
Vocative | déeid | ||
Accusative | déeid | déeid | |
Genitive | déeid | déeide | déeid |
Dative | déeid | déeid | déeid |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | déeidi | déeidi | |
Vocative | déeidi | ||
Accusative | déeidi | ||
Genitive | déeid* déeide | ||
Dative | déeidib | ||
Notes | *not when substantivized |
The anomalous nom. pl. m. deeth may be a relic of a consonantal-stem declension.
Related terms
[edit]- déess (“idleness”)
Descendants
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
déeid | déeid pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndéeid |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Vendryes, Joseph (1996) “déeid”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume D, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page D-36f.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “déeid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 360, page 228; reprinted 2017