cuspair
Jump to navigation
Jump to search
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish cuspóir m (“target, purpose, aim, object”) (compare Irish cuspóir), from Latin cuspis f (“point, tip”).
Noun
[edit]cuspair m (genitive singular cuspair, plural cuspairean)
- subject, topic
- is e seo an cuspair a bu toil leam bruidhinn air ― this is the subject I'd like to talk about
- subject (at school)
- (grammar) object
- (dated) object (of emotion)
- cuspair mo ghràidh ― my lover (literally, “object of my love”)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
cuspair | chuspair |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “cuspair”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuspóir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language