cukar
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Italian zucchero, from Arabic سُكَّر (sukkar), from Persian شکر (šakar), from Sanskrit शर्करा (śárkarā, “ground or candied sugar", originally "grit, gravel”), from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂ (“gravel, boulder”). The word may have been borrowed directly from Italian or through German Zucker, from Middle High German zucker, from Old High German zuckar.
Noun
[edit]cȕkar m (Cyrillic spelling цу̏кар)
Categories:
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian terms derived from Sanskrit
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Middle High German
- Serbo-Croatian terms derived from Old High German
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Regional Serbo-Croatian