croesi
Appearance
Welsh
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈkrɔɨ̯si/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkrɔi̯si/
Verb
[edit]croesi (first-person singular present croesaf) (transitive, intransitive)
- to cross
- to make the sign of the cross, mark or sign with a cross; to bless; to defend, protect
- to crucify
- to oppose, withstand, encounter; to contradict; to offend
- to cross-breed; to cross-fertilize; to cross-pollinate
Conjugation
[edit]Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | croesiaf | croesi | croesia | croesiwn | croesiwch | croesiant | croesir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | croesiwn | croesit | croesiai | croesiem | croesiech | croesient | croesid | |
preterite | croesiais | croesiaist | croesiodd | croesiasom | croesiasoch | croesiasant | croesiwyd | |
pluperfect | croesiaswn | croesiasit | croesiasai | croesiasem | croesiasech | croesiasent | croesiasid, croesiesid | |
present subjunctive | croesiwyf | croesiech | croesio | croesiom | croesioch | croesiont | croesier | |
imperative | — | croesia | croesied | croesiwn | croesiwch | croesient | croesier | |
verbal noun | croesi | |||||||
verbal adjectives | croesiedig croesiadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | croesa i, croesaf i | croesi di | croesith o/e/hi, croesiff e/hi | croeswn ni | croeswch chi | croesan nhw |
conditional | croeswn i | croeset ti | croesai fo/fe/hi | croesen ni | croesech chi | croesen nhw |
preterite | croesais i, croeses i | croesaist ti, croesest ti | croesodd o/e/hi | croeson ni | croesoch chi | croeson nhw |
imperative | — | croesa | — | — | croeswch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]- croesiad m (“crossing; crucifixion; crossing with the sign of the cross; adverse circumstance; cross-breeding”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
croesi | groesi | nghroesi | chroesi |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “croesi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies