cotarsnae
Appearance
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]cotarsnae
- opposite
- opposed, contrary [with do or fri ‘to’]
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a24
- Ní gessam-ni níi bes chotarsne dïar n-ícc.
- We should not pray for anything that is opposed to our salvation.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17d27
- Aní trá as chotarsne fri hícc ní étar cía gessir.
- Whatever, then, is contrary to salvation is not obtained even if it is prayed for.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a24
- (nominalized) adversity
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 74c20
- Húare ro·comallada inna imneda ⁊ fo·ruirmed cenn forsnaib cotarsnaib du·rairngirt-siu, is fíri{ri}én trá fuä n-indas sin tabart díglae foraibsom.
- Because the troubles have been fulfilled, and an end has been put to the adversities that you sg have promised, it is just, then, to inflict vengeance on them in that way.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 74c20
Inflection
[edit]io/iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | cotarsnae | cotarsnae | cotarsnae |
Vocative | cotarsnai | ||
Accusative | cotarsnae | cotarsnai | |
Genitive | cotarsnai | cotarsnae | cotarsnai |
Dative | cotarsnu | cotarsnai | cotarsnu |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | cotarsnai | cotarsnai | |
Vocative | cotarsnai cotarsnu* | ||
Accusative | cotarsnai cotarsnu* | ||
Genitive | cotarsnae | ||
Dative | cotarsnaib | ||
Notes | * when substantivized |
Descendants
[edit]- Irish: codarsna
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
cotarsnae | chotarsnae | cotarsnae pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cotarsnae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language