coimhdeacht
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish coimitecht, comaitecht, coimdecht (“act of going together; act of agreeing with, favouring, conniving at, etc.; act of accompanying, escorting, protecting”), verbal noun of con·éitet (“goes with, accompanies; agrees with, yields to, indulges, connives at, spares, allows”).
Noun
[edit]coimhdeacht f (genitive singular coimhdeachta)
- accompaniment, companionship
- (as verbal noun, ag ~) accompanying, escorting
- concomitance
- subsidiarity
Declension
[edit]Declension of coimhdeacht
Bare forms (no plural for this noun):
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
[edit]- aingeal coimhdeachta (“guardian angel”)
- bean choimhdeachta (“lady's maid, lady-in-waiting; chaperon”)
- coimhdeacht a dhéanamh ar dhuine (“to accompany, escort, someone; to chaperon someone”)
- deamhan coimhdeachta (“familiar spirit; evil genius”)
- lucht coimhdeachta (“retinue, attendants”)
- pláinéad coimhdeachta (“satellite”) (planet)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
coimhdeacht | choimhdeacht | gcoimhdeacht |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “coimhdeacht”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “coimitecht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language