coiléar
Jump to navigation
Jump to search
See also: coilear
Irish
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Irish coilér, a borrowing from Middle English coler, from Anglo-Norman coler, from Late Latin collāre, from Latin collum (“neck”).
Noun
[edit]coiléar m (genitive singular coiléir, nominative plural coiléir)
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- coiléar capaill m (“horsecollar”)
- coiléar giordáin m (“yard truss”)
- coiléar madra m (“dog collar”)
Descendants
[edit]- → Yola: khulears (plural)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]coiléar m (genitive singular coiléir, nominative plural coiléir)
- Alternative form of cairéal (“quarry”)
Declension
[edit]Declension of coiléar
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
coiléar | choiléar | gcoiléar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “coiléar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coilér”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Anglo-Norman
- Irish terms derived from Late Latin
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Nautical
- Irish first-declension nouns