claudicar
Appearance
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]claudicar (first-person singular present claudico, first-person singular preterite claudiqué, past participle claudicado)
- to give up, give in
- 1913, Evaristo Carriego, Imágenes del pecado:
- un satánico deseo
de su sangre de soltera,
de su palma que claudica del inútil sacrificio.- (please add an English translation of this quotation)
- 2015, Roberto Celaya Figueroa, Liderazgo Emprendedor 3:
- Siempre he mencionado que en nuestro andar nos podemos tomar un descanso, sobre todo en situaciones adversas como las que menciono, pero nunca claudicar de conseguir nuestras metas.
- I've always said that on our journey we can take a break, especially in adverse situations like those I mention, but we can never give up the pursuit of our goals.
- (intransitive) to renounce
- 1895, Juan Montalvo, “El buscapie”, in Capítulos que se le olvidaron a Cervantes:
- La observación de sir Walter Scott no claudica jamás respecto del poema, la tragedia, la historia y la poesía lírica: estas son matronas cuyas formas imponentes ocultan a Minerva, o doncellas impolutas que temen incurrir en la desconsideración de Apolo, si su voz argentina se embastece con una carcajada.
- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive, archaic) to limp
- 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
- Cuando las humedades la hacían claudicar de la pierna izquierda a causa de la detestable propensión al reuma adquirida años atrás, se apoyaba en un bastón negro.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit] Conjugation of claudicar (c-qu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “claudicar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10