cizañeiro
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1812. From cizaña + -eiro.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]cizañeiro (feminine cizañeira, masculine plural cizañeiros, feminine plural cizañeiras)
- scheming; who sows discord
- Synonym: cizañento
- 1812, Ramón González Senra, Carta recomendada:
- nosoutros xa lle temos un jues moi guapo. Para buscalo non fixemos mais que botar ó ollo ó veciño da jurisdizon que nos pareceu mais honrado, mais home de ben, mais cristiano, é que millor coidaba da sua familia é da sua casa, sin ser empexoso, nin empeitizo, nin sobervio, nin cobizoso, nin zizañeiro
- we already have a very good judge. For finding him we did nothing but search for the neighbor that seemed to us as the most honest, the most upstanding, the most Christian, and that tooks the most care of his family and house; who is neither envious, nor haughty, nor arrogant, nor greedy, nor scheming.
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cizañeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cizañeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cizañeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN