cith
Appearance
See also: ciþ
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish cith.[2]
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): (Kerry) /cɨh/[3]; (Cork) /cih/[4]; (Waterford) /cux/[5]
- (Galway) IPA(key): /ci/[6][7][8]
- (Mayo) IPA(key): /ciç/[9]
- (Ulster) IPA(key): /cih(ʔ)/[10][11], /ciç/[12][13]; /cix(ʔ)/ ~ /ci(ç)ʔ/[14][15]
Noun
[edit]cith m (genitive singular ceatha, nominative plural ceathanna)
- shower (brief fall of rain)
- shower (device for bathing; instance of using this device)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cith | chith | gcith |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]References
- ^ “cith”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cith”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 149, page 77
- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 49, page 12; reprinted 1988
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 67, page 15
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 172
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 572, page 105
- ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 43
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 428, page 118
- ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 149, page 54; reprinted 1979
- ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 244
- ^ Hughes, A. J. (1986) The Gaelic of Tangaveane and Commeen, County Donegal (texts, phonology, aspects of grammar and a vocabulary) (doctoral thesis), Faculty of Arts, Queen’s University of Belfast, page 424
- ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish][1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 300, page 128
- ^ Hamilton, John Noel (1974) A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 254
- ^ Sommerfelt, Alf (1922) The Dialect of Torr, County Donegal, volume I: Phonology, Christiania [Oslo]: Videnskapsselskapet i Kristiania, section 31, page 14
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “cíoṫ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 141
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cith”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cith”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cith”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025