ciranda
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese ciranda, which is from Spanish zaranda (“sieve”), from Andalusian Arabic سرند, from Persian سرند (“sieve”).
Noun
[edit]ciranda (plural cirandas)
- (music) A traditional Brazilian children's dance.
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃dɐ
- Hyphenation: ci‧ran‧da
Etymology 1
[edit]From Spanish zaranda (“sieve”), from Andalusian Arabic سرند, from Persian سرند (“sieve”).
Noun
[edit]ciranda f (plural cirandas)
- sieve (device to separate larger objects)
- (music) a traditional dance from the Northeastern region of Brazil, where people hold hands in order to dance in a circle
- (music) a kind of children's dance
Derived terms
[edit]- cirandar
- cirandeiro
- cirandinha (diminutive)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]ciranda
- inflection of cirandar:
Further reading
[edit]- “ciranda”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
Categories:
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Andalusian Arabic
- English terms derived from Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Music
- en:Dances
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ/3 syllables
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Persian
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Music
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Dances