ciarlare
Appearance
Italian
[edit]Etymology
[edit]Probably onomatopoeic in origin.[1] Possibly contributes to the original sense of ciarlatano (“charlatan”), formed after Carlomagno (“Charlemagne”), for the fantastic stories told by romancers of his paladins.[2] Conversely still, a derivation from Latin ex (“from, out of”) + hariolor (“to foretell; to prattle”) has been conjectured, cognate with Latin haruspex.[3]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ciarlàre (first-person singular present ciàrlo, first-person singular past historic ciarlài, past participle ciarlàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to chatter, to gossip [auxiliary avere]
Conjugation
[edit] Conjugation of ciarlàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Descendants
[edit]- → Spanish: charlar
References
[edit]- ^ ciarlare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “ciarlare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
- ^ ciarlare in sapere.it – De Agostini Editore
Further reading
[edit]- ciarlare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana