catedral
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin, Ecclesiastical Latin cathedrālis, from cathedra, from Ancient Greek καθέδρᾱ (kathédrā, “seat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]catedral f (plural catedrales)
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin, Ecclesiastical Latin cathedrālis, from cathedra, from Ancient Greek καθέδρᾱ (kathédrā, “seat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]catedral f (plural catedrals)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “catedral” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin, Ecclesiastical Latin cathedrālis, from cathedra, from Ancient Greek καθέδρᾱ (kathédrā, “seat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]catedral f (plural catedrais)
Further reading
[edit]- “catedral”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Mirandese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin, Ecclesiastical Latin cathedrālis, from cathedra, from Ancient Greek καθέδρᾱ (kathédrā, “seat”).
Noun
[edit]catedral f
Piedmontese
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]catedral f (plural catedraj)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin, Ecclesiastical Latin cathedrālis, from cathedra, from Ancient Greek καθέδρᾱ (kathédrā, “seat”). By surface analysis, cátedra + -al. Piecewise doublet of cadeiral.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]catedral f (plural catedrais)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “catedral” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin, Ecclesiastical Latin cathedrālis, from cathedra, from Ancient Greek καθέδρᾱ (kathédrā, “seat”). Equivalent to cátedra + -al.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kateˈdɾal/ [ka.t̪eˈð̞ɾal]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -al
- Syllabification: ca‧te‧dral
Noun
[edit]catedral f (plural catedrales)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “catedral”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Asturian terms borrowed from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Asturian terms derived from Ecclesiastical Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Places of worship
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Catalan terms derived from Ecclesiastical Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Buildings
- ca:Places of worship
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms borrowed from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Galician terms derived from Ecclesiastical Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/al
- Rhymes:Galician/al/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Places of worship
- Mirandese terms borrowed from Late Latin
- Mirandese terms derived from Late Latin
- Mirandese terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Mirandese terms derived from Ecclesiastical Latin
- Mirandese terms derived from Ancient Greek
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese feminine nouns
- mwl:Christianity
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Portuguese terms derived from Ecclesiastical Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese nouns suffixed with -al
- Portuguese piecewise doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Buildings
- pt:Places of worship
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms suffixed with -al
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Buildings
- es:Christianity
- es:Places of worship