cairde
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish cairde (“pact, convenant, peace”), a special use of cara (“friendship”), related to Etymology 2 below.[2]
Noun
[edit]cairde m (genitive singular cairde)
- respite
- Synonym: spás
- gan chairde ― without respite
- (business) credit
- Synonym: creidmheas
- ar cairde ― on credit
- delay
- Synonym: moill
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Manx caarjyn, Scottish Gaelic càirdean.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]cairde m pl
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cairde | chairde | gcairde |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 185, page 93
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cairde”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cairde
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
cairde | chairde | cairde pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Middle Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cairde f (genitive cairdi, nominative plural cairdi)
- covenant
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91c1
- No scrútain-se, in tan no mbíinn isnaib fochaidib, dús in retarscar cairde ṅDǽ ⁊ a remcaissiu, ⁊ ní tucus-sa insin, in ru·etarscar fa naic.
- I used to consider, when I was in the tribulations, [to see] whether the covenant of God and his providence had departed, and I didn't understand that, whether it had departed or not.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 91c1
Declension
[edit]Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | cairdeL | cairdiL | cairdi |
Vocative | cairdeL | cairdiL | cairdi |
Accusative | cairdiN | cairdiL | cairdi |
Genitive | cairde | cairdeL | cairdeN |
Dative | cairdiL | cairdib | cairdib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]- Irish: cairde
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
cairde | chairde | cairde pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cairde”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- ga:Business
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Middle Irish terms with IPA pronunciation
- Middle Irish non-lemma forms
- Middle Irish noun forms
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂-
- Old Irish terms suffixed with -e
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish iā-stem nouns