cabezudo
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese cabezudo (first attested in 1276). By surface analysis, cabeza (“head”) + -udo.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -udo
- Hyphenation: ca‧be‧zu‧do
Adjective
[edit]cabezudo (feminine cabezuda, masculine plural cabezudos, feminine plural cabezudas)
- big-headed, headstrong
- Synonym: cabezón
- stubborn
- having a head
- 1884, O tío Marcos da Portela, volume 2, number 45, page 1:
- na compaña dos meus bos amigos Benito das Vacalouras e Martiño de Zamora, metínme nun deses wagós do camiño de ferro d'Ourense a Vigo, i anque fumos nel como sardiñas en banasta, non tivemos queixa, porque neso da comparanza das sardiñas, nosoutros éramos das cabezudas, i as que levábamos á beira eran das escochadas, frescas e pequerrechiñas e cun sal
- in the company of my good friends Benito das Vacalouras and Martiño from Zamora, I entered one of those wagons of the railroad from Ourense to Vigo and, even if we travelled packed as sardines, we had no complaint, because on that comparison we were as sardines with head, but those next to us were as headless sardines, fresh and small and salted
Noun
[edit]cabezudo m (plural cabezudos)
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cabezudo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cabezudo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cabezudo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cabezudo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /kabeˈθudo/ [ka.β̞eˈθu.ð̞o]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /kabeˈsudo/ [ka.β̞eˈsu.ð̞o]
- Rhymes: -udo
- Syllabification: ca‧be‧zu‧do
Adjective
[edit]cabezudo (feminine cabezuda, masculine plural cabezudos, feminine plural cabezudas)
Noun
[edit]cabezudo m (plural cabezudos)
- mullet (fish)
- Augmentative of cabeza
Further reading
[edit]- “cabezudo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms suffixed with -udo
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/udo
- Rhymes:Galician/udo/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Fish
- gl:Amphibians
- Spanish terms suffixed with -udo
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/udo
- Rhymes:Spanish/udo/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish augmentative nouns
- es:Percoid fish