butisa
Appearance
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Early Modern Spanish botija, from Late Latin butticula. Doublet of botelya and botiha.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈtisa/ [bʊˈt̪iː.sɐ]
- Rhymes: -isa
- Syllabification: bu‧ti‧sa
Noun
[edit]butisa (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒᜐ) (obsolete)
References
[edit]- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 118: “Botija) Botiſa [(pp)] C. de caſtilla para vino o açiete”
Categories:
- Tagalog terms borrowed from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Early Modern Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/isa
- Rhymes:Tagalog/isa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Vessels