bunkro
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English bunker, from Scots bunker (“bench; sand pit; coal receptacle; sleeping berth, bunk”), probably from Proto-Germanic *bunkô (“heap, pile”). Compare German Bunker, Polish bunkier, Russian бу́нкер (búnker), French bunker, Spanish búnker.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]bunkro (accusative singular bunkron, plural bunkroj, accusative plural bunkrojn)
Categories:
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Scots
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/unkro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Military