budući da
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]biti + da. Literal translation would be "being that".
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]bȕdūći da (Cyrillic spelling бу̏дӯћи да)
- since, because (indicating causality)
- Budući da se dobro pripremio, pobijedio je na natjecanju. ― He won the competition because he prepared well.
- Budući da nije došao na vrijeme, zakasnio je na autobus. ― Because he didn't arrive on time, he was late for the bus.
Usage notes
[edit]Always used sentence-initially, see jer
References
[edit]- “budući da”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024