brindare
Appearance
See also: brindaré
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish brindar, from brindis (“toast”), from German bring dir's, dialectal contraction of bringe dir es, probably introduced by German mercenaries in the 16th c. Compare Portuguese brinde and Italian brindisi.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]brindàre (first-person singular present brìndo, first-person singular past historic brindài, past participle brindàto, auxiliary avére)
- (intransitive) to make a toast
Conjugation
[edit] Conjugation of brindàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]brindare
Categories:
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian terms derived from German
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian intransitive verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms