brezza
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]The origin is uncertain. Could be from Catalan brisa, influenced by rezze. Alternatively, from Vulgar Latin *brevidia, derived from a word which gave rise to Italian breva.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbret.t͡sa/, (traditional) /ˈbred.d͡za/[1]
- Rhymes: -ettsa, (traditional) -eddza
- Hyphenation: bréz‧za
Noun
[edit]brezza f (plural brezze)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ brezza in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading
[edit]- brezza in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Old High German
[edit]
The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]A clipping of brēzitella or a syncopic form of brēzzita.
Noun
[edit]brēzza f
- Synonym of brēzitella
Declension
[edit]Declension of brēzza (feminine n-stem)
Descendants
[edit]Categories:
- Italian terms with unknown etymologies
- Italian terms derived from Catalan
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ettsa
- Rhymes:Italian/ettsa/2 syllables
- Rhymes:Italian/eddza
- Rhymes:Italian/eddza/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Weather
- it:Wind
- Old High German clippings
- Old High German syncopic forms
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old High German n-stem nouns