bredzić jak Piekarski na mękach
Appearance
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to blather like Piekarski in torture”. In 1620, mentally ill nobleman Michał Piekarski made an unsuccessful attempt on the life of King Sigismund III Vasa of Poland. During the investigation, the tortured Piekarski gave nonsensical testimony.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbrɛ.d͡ʑit͡ɕ ˈjak pjɛˈkar.ski na‿ˈmɛŋ.kax/
Audio: (file) - Syllabification: bre‧dzić jak Pie‧kar‧ski na‿mę‧kach
Verb
[edit]bredzić jak Piekarski na mękach impf
- (intransitive, colloquial, idiomatic) to babble, to blather (to talk nonsense)
Conjugation
[edit]Conjugation of bredzić jak Piekarski na mękach: see bredzić.
Further reading
[edit]- bredzić jak Piekarski na mękach in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bredzić jak Piekarski na mękach in Polish dictionaries at PWN