braillín
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish blaí lín, brá lín (“linen sheet”), by dissimilation, but also influenced in form by brat (“cloth”) and assimilated to the suffix -ín. The first part blaí is from Old Norse blæja (“veil”), from Proto-Germanic *blahjǭ (“cloth”).[4]
Pronunciation
[edit]- (Cork) IPA(key): /bˠɑɾʲˈlʲiːnʲ/ (corresponding to the alternative form bairlín)
- (Cois Fharraige) IPA(key): /ˈbˠɾˠɑːl̠ʲiːnʲ/ (corresponding to the alternative form bráillín)
- (Ulster) IPA(key): /ˈbˠɾˠæl̠ʲinʲ/
Noun
[edit]braillín f (genitive singular braillíne, nominative plural braillíní)
Declension
[edit]Declension of braillín
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]- braillín sneachta (“covering of snow”)
- dul faoin mbraillín (“to go to bed”)
- fear braillíne (“lie-abed”)
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
braillín | bhraillín | mbraillín |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Dinneen, Patrick S. (1927) “bairlín”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- ^ Dinneen, Patrick S. (1927) “braitlín”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society
- ^ Dinneen, Patrick S. (1904) “braitlinn”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 80
- ^ Marstrander, C. J. S. (1915) Bidrag til det norske sprogs historie i Irland[1], Kristiania: I kommission hos J. Dybwad, pages 37-38
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 blaí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “braillín”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 83