brònach
Appearance
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish brónach. By surface analysis, bròn (“grief, sadness, sorrow, mourning, affliction”) + -ach (adjectival suffix).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]brònach (comparative brònaiche)
Declension
[edit]Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | brònach | bhrònach | brònach |
Vocative | bhrònaich | bhrònach | brònach |
Genitive | bhrònaich | bhrònaich/brònaiche | brònach |
Dative | bhrònach | bhrònaich | brònach |
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
brònach | bhrònach |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “brónach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language