bríathar
Jump to navigation
Jump to search
See also: briathar
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *breitrā (“word”), also "battle," perhaps related to *brē-, *bri- (“to cut”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to strike”); compare Welsh brwydr (“fight, combat”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bríathar f (genitive bré(i)thre, nominative plural bríathra)
- word
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b5
- Ammi túailṅge ar mbréthre.
- We are potent in our word.
- (literally, “We are of the ability of our word.”)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a12
- indhí pridchite et for·chanat bréthir Dǽ
- those who preach and teach God’s word
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 17b5
- speech, talk
- (grammar) verb
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 159a3
- Is airi ní táet comṡuidigud fri rangabáil, húare as coibnesta do bréthir: ar is lour comṡuidigud fri suidi, air bid comṡuidigud etarscartha comṡuidigud rangabálae.
- This is why composition does not occur with a participle, because it is akin to a verb: for composition with the latter is sufficient, for composition of a participle will be separated composition.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 159a3
Inflection
[edit]Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | bríatharL | bréthirL, bréithir | bríathraH |
Vocative | bríatharL | bréthirL, bréithir | bríathraH |
Accusative | bréthirN, bréithir | bréthirL, bréithir | bríathraH |
Genitive | bréthreH, bréithre | bríatharL | bríatharN |
Dative | bréthirL, bréithir | bríathraib | bríathraib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bríathar | bríathar pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbríathar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Pokorny, Julius (1959) “166”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 166
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bríathar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 77
Categories:
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- sga:Grammar
- Old Irish ā-stem nouns
- sga:Parts of speech