boqueadas
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From boquear.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]boqueadas f pl (plural only)
- last breath; agonal breathing; death rattle
- 1861, Xoán Manuel Pintos, A Galicia:
- Anque España xa toda está rendida, e casi tod'as prazas xa tomadas, e a libertá perdida na Cruña vai a dar as boqueadas; non pode consentir, o honor llo adita, que o máis fero inimigo sin ver sangre profane a gran ciudá de María Pita.
- The whole of Spain has surrendered, almost every stronghold taken, the lost freedom is going to take her last breath in A Coruña; but he cannot consent, honour dictates it, that the fiercest enemy profanes the great city of María Pita without the sight of blood
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boqueadas”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boqueada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]boqueadas f pl
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician pluralia tantum
- Galician terms with quotations
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/adas
- Rhymes:Spanish/adas/4 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participle forms