bleib stabil
Appearance
German
[edit]Phrase
[edit]- (slang) goodbye, take it easy; A general purpose parting greeting
- (Can we date this quote?), “Der „Bahnbabo“ geht in Rente – und dann in die Politik?”, in RND[1]:
- Mit jungen Leuten kommt er schnell ins Gespräch, er beherrscht ihre Sprache. „Bleib stabil, Brudi“, sagt er zu einem jungen Mann, der ihn ein wenig schüchtern anspricht.
- He talks easily with young people and masters their slang. "Take it easy, bro", he tells a young man who speaks to him a little shyly.
- (slang) don't worry, stay the course
- 2023 June 9, Jeremy Fragrance, Power, Baby!: Die Jeremy-Fragrance-Story, PLAZA, →ISBN:
- Deshalb schaue ich auch keine Pornos, weil das eine zu krasse Stimulanz ist. Damit verliert man den Bezug zur Realität, egal, ob beim Sex oder dem eigenen Content. Bleib stabil, das Mindest ist „NUMBER 1, let's go“, weiter geht's.
- That's why I also don't watch porn, because that's too extreme a stimulus. It makes one lose the relationship with reality, whether watching sex or one's own content. Stay the course, at minimum say "NUMBER 1, let's go" and carry on.