blangko
Appearance
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch blanco, from Spanish blanco.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈblaŋko/ [ˈblaŋ.ko]
- Rhymes: -aŋko
- Syllabification: blang‧ko
Adjective
[edit]blangko
Noun
[edit]blangko (plural blangko-blangko)
Further reading
[edit]- “blangko” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish blanco, from Early Medieval Latin blancus.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈblaŋko/ [ˈblaŋ.ko]
- Rhymes: -aŋko
- Syllabification: blang‧ko
Noun
[edit]blangko (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜎᜅ᜔ᜃᜓ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]blangko (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜎᜅ᜔ᜃᜓ)
- blank; not filled up (of a place)
- scoreless
- white
- expressionless (of one's face)
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aŋko
- Rhymes:Indonesian/aŋko/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Early Medieval Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aŋko
- Rhymes:Tagalog/aŋko/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives