biosbardo
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Ultimately perhaps from a substrate language, possibly linked to a lost thing of folklore.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]biosbardo m (plural biosbardos)
- (usually in the plural) imaginary being or place
- 1861, Antonio de la Iglesia, Poesías:
- Para os biosbardos,
Meu neno, mirás:
Traguerme vas cardos
S'atento n'andás- At the biosbardos,
My boy, you look:
You'll bring me thistles
if you don't pay attention
- At the biosbardos,
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “biosbardos”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “biosbardos”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “biosbardo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN