beso negro
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish beso negro (“black kiss”).
Noun
[edit]beso negro (uncountable)
- anilingus.
- 1997, Barry Gifford, Baby Cat-Face:
- The other reason was that Waldo had backhanded her across the mouth after she refused to give him beso negro.
- 2000, Michael James Higgins, Tanya L. Coen, Streets, Bedrooms, and Patios: The Ordinariness of Diversity in Urban Oaxaca, page 204:
- He says that he has now tried beso negro and likes it.
Spanish
[edit]Noun
[edit]beso negro m (plural besos negros)
- (colloquial) anilingus; rimjob
- Synonym: anilingus
See also
[edit]Further reading
[edit]- “beso negro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16